Grup Yorum Kıbrıs’ta: Yaşasın halkların kardeşliği

PEO'nun davetlisi olarak Kıbrıs'ta bulunan Grup Yorum üyelerinin, dün akşam verdikleri konsere adanın dört bir yanından izleyiciler katıldı. Türkçe ve Yunanca söylenen şarkılar ve dayanışma mesajları geceye damgasını vurdu.

HABER MERKEZİ

İşçi Sendikaları Federasyonu’nun (PEO) davetlisi olarak adada bulunan Grup Yorum, dün akşam sahne aldıkları PEO Tiyatrosu’nda büyük ilgi gördü. Adanın her köşesinden Grup Yorum’u dinlemeye gelen izleyiciler zaman zaman şarkılarla halay çekti, devrimci türkülerle coştu.

Sahnede iki dilli söylenen marş ve türküler ile salondakilerin dayanışma mesajları geceye damgasını vurdu.
İzleyiciler, konser sırasında sık sık, “Yaşasın Halkların Kardeşliği”, “Faşizme karşı omuz omuza”, “Birlik, mücadele, dayanışma” ve “Kıbrıs’ta barış engellenemez” sloganları attılar.

Konserden önce kısa bir konuşma yapan Grup Yorum üyeleri, Kıbrıs’ta olmaktan onur duyduklarını, kurdukları enternasyonal ağ ile dünyanın birçok yerinde ortak türkülerle dayanışmayı güçlendirdiklerini ifade ettiler.

Dünyanın ezilen bütün insanlarının, her fırsatı birliği, dayanışmayı, ezenlere karşı mücadele için güç biriktirmeye ihtiyacı olduğu vurgulanan konuşmada, “Biz de böyle bir çalışmanın içerisindeyiz ve büyük bedellerle yürüyen mücadelemizin ortaya çıkardığı sonuçlardan biridir Giorgos ile tanışmamız.” ifadeleri kullanıldı.

Grup Yorum üyelerinin konuşmasının devamında, Helin ve İbrahim’in geleneği ile ortaya çıkan ve büyük bir destekle ve dostlukla bir araya gelinebildiğinin altı çizildi. Konuşmada, “Dünyanın birçok yerinde böyle dostlarımız var. Kavga dostlarımızdır onlar, yoldaşlarımızdır onlar. Yoldaşlarımız çoğalıyor, birliğimiz çoğalıyor. PEO’daki sendikacı dostlarımız ve diğer demokratik kurumlarımızdaki yoldaşlarımız Grup Yorum’u aralarında görmekten büyük onu duyacaklarını söylediler ve bizi buraya davet ettiler. Biz de koşa koşa geldik. İyi ki geldik, iyi ki sizlerle buluştuk.

Bu gecenin en önemli mesajı Giorgos ile birlikte adada yaşayan halkların, demokratik bir şekilde kendi geleceklerinin belirleme hakkını bir arada barış içinde yaşayabilme hakkını ortak türküleri, ortak söyleyebilme hakkını yani sömürüsüz özgür bir dünyayı ancak dayanışma içerisinde halkların kararlılığıyla yaratılabileceği mesajını tekrar tekrar aktaracağız ve onu sembolize eden bir program yapmaya çalışacağız.

Giorgos, Anadolu’dan melodileri Yunancaya çevirmiş, bu akşam şarkılarımız iki dilde birden söylenecek.” denildi.

DAUSEN

Girne Belediyesi

Gönyeli Alayköy Belediyesi